Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.222.1 Ordinanza del DATEC del 14 gennaio 2021 concernente le licenze e le abilitazioni del personale aeronautico non disciplinate a livello europeo (OLPA)

748.222.1 Ordonnance du DETEC du 14 janvier 2021 concernant les titres de vol du personnel navigant de l’aéronautique non réglés à l’échelon européen (OPNA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44 Casi particolari

1 Nei casi in cui le abilitazioni per classe e per tipo previste dal regolamento (UE) n. 1178/201115 non sono adatte all’aeromobile utilizzato conformemente all’articolo 43 e l’aeromobile utilizzato non è assoggettato alle sezioni 1–5, l’UFAC stabilisce caso per caso:

a.
i prerequisiti che i piloti devono possedere per seguire il programma di formazione per l’abilitazione richiesta;
b.
il programma di formazione da seguire e l’esame da superare per ottenere l’abilitazione richiesta;
c.
le condizioni alle quali le abilitazioni rimangono valide e possono essere prorogate o rinnovate.

2 Per effettuare le diverse formazioni di cui al capoverso 1 lettera b è necessario un certificato di istruttore e per effettuare i controlli delle competenze di cui al capoverso 1 lettera b è necessario un certificato di esaminatore; l’UFAC rilascia i certificati al candidato in funzione delle sue abilitazioni e della sua esperienza di volo.

15 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 lett. b.

Art. 44 Cas particuliers

1 Dans les cas où les qualifications de classe et de type prévues par le règlement (UE) n° 1178/201115 ne sont pas adaptées à l’aéronef utilisé conformément à l’art. 43 et que l’aéronef utilisé n’est pas soumis aux sections 1 à 5, l’OFAC définit au cas par cas:

a.
les prérequis que les pilotes doivent avoir pour suivre le programme de formation de la qualification désirée;
b.
le programme de formation qui doit être suivi et l’examen qui doit être réussi afin d’obtenir la qualification désirée;
c.
les conditions auxquelles les qualifications demeurent valables et peuvent être prorogées ou renouvelées.

2 Une qualification d’instructeur est nécessaire pour donner le programme de formation visé à l’al. 1, let. b, et une qualification d’examinateur est nécessaire pour faire passer l’examen visé à l’al. 1, let. b; l’OFAC délivre les qualifications au candidat en fonction de ses qualifications et expériences de vol.

15 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1, let. b.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.