1 Affinché il pilota possa esercitare i propri diritti, l’abilitazione per tipo relativa all’aeromobile utilizzato deve essere valida e iscritta nella licenza.
2 L’UFAC rilascia un’abilitazione per tipo, se il candidato soddisfa le seguenti condizioni:
3 Il pilota può esercitare i diritti derivanti dall’abilitazione per tipo se soddisfa i requisiti in materia di esperienza recente con l’elicottero elettrico di peso ridotto in questione in applicazione delle disposizioni previste dalla norma FCL.140.H.
4 Un’abilitazione per tipo plurimotore è valida un anno; l’UFAC proroga l’abilitazione in questione se il candidato soddisfa i requisiti previsti dalla norma FCL.740.H lettera a, e la rinnova se il candidato soddisfa i requisiti previsti dalla norma FCL.740 lettera b con l’elicottero elettrico di peso ridotto in questione.
1 La qualification de type relative à l’aéronef utilisé doit être valide et inscrite dans la licence afin que le pilote puisse exercer ses droits.
2 L’OFAC délivre une qualification de type si les conditions suivantes sont réunies:
3 Le pilote peut exercer les droits que lui confère la qualification de type s’il remplit les exigences en matière d’expérience récente avec l’hélicoptère électrique de faible poids en question en application des dispositions prévues par la règle FCL.140.H.
4 Une qualification de type multimoteur demeure valide 1 an; l’OFAC proroge la qualification en question si le candidat remplit les exigences prévues à la règle FCL.740.H point a), et la renouvelle s’il remplit les exigences prévues à la règle FCL.740 point b), avec l’hélicoptère électrique de faible poids en question.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.