Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.217.1 Legge federale del 7 ottobre 1959 sul registro aeronautico

748.217.1 Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25

1 La proprietà si estingue con la cancellazione dell’iscrizione e con la perdita totale dell’aeromobile.

2 Sono riservate le disposizioni sulla radiazione e i casi d’acquisto non registrati.

Art. 25

1 La propriété s’éteint par la radiation de l’inscription et par la perte totale de l’aéronef.

2 Les dispositions sur la radiation et les cas d’acquisition non enregistrés sont réservés.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.