1 Il capo d’aerodromo disciplina l’organizzazione tecnica e d’esercizio dell’aerodromo.
2 Egli dà il via libera all’esercizio oppure lo limita, e dispone la comunicazione a tale riguardo.
3 Egli si adopera affinché le notizie aeronautiche relative all’aerodromo siano corrette, e dispone eventualmente le relative pubblicazioni.
1 Le chef d’aérodrome règle l’organisation technique et opérationnelle de l’aérodrome.
2 Il donne le feu vert à l’exploitation ou la restreint et communique les informations à cet effet.
3 Il veille à l’exactitude des informations aéronautiques relatives à son aérodrome et ordonne le cas échéant les publications nécessaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.