1 Progetti di costruzione o modifiche edili previsti possono essere sottoposti all’UFAC per un esame preliminare. La portata dell’esame preliminare dipende dalla documentazione presentata. Quest’ultima può comprendere, ad esempio:
2 L’UFAC comunica ai richiedenti il risultato dell’esame preliminare.
55 Introdotto dal n. I dell’O del 17 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3849).
1 Les projets de construction ou de modification de constructions peuvent être soumis à l’OFAC pour un examen préliminaire. L’étendue de cet examen est fonction des documents remis. Ces derniers comprennent par exemple:
2 L’OFAC communique le résultat de l’examen préliminaire au requérant.
57 Introduit par le ch. I de l’O du 17 oct. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 3849).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.