Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.127.5 Ordinanza del DATEC del 5 febbraio 1988 concernente le imprese di costruzione di aeromobili (OICA)

748.127.5 Ordonnance du DETEC du 5 février 1988 concernant les entreprises de construction d'aéronefs (OECA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Licenza d’impresa di costruzione

1 Se sono soddisfatte tutte le condizioni, l’UFAC rilascia al richiedente la licenza d’impresa di costruzione.

2 In un allegato alla licenza, sono descritti i prodotti per i quali la stessa è valida.

Art. 14 Licence d’entreprise de construction (Production Certificate)

1 Si toutes les conditions sont remplies, l’OFAC accorde au requérant la licence d’entreprise de construction.

2 L’annexe à la licence précise les produits pour lesquels celle-ci est valable.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.