1 Gli organismi di controllo indipendenti adempiono i seguenti compiti:
2 Gli organismi di controllo indipendenti sottostanno alla vigilanza dell’UFAC.
3 L’UFAC incarica solo organismi di controllo che:
31 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 20 apr. 2016, in vigore dal 15 mag. 2016 (RU 2016 1269).
32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 20 apr. 2016, in vigore dal 15 mag. 2016 (RU 2016 1269).
1 Les organes de contrôle indépendants assument les tâches suivantes:
2 Les organes de contrôle indépendants sont placés sous la surveillance de l’OFAC.
3 L’OFAC mandate uniquement les organes de contrôle qui:
32 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 20 avr. 2016, en vigueur depuis le 15 mai 2016 (RO 2016 1269).
33 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 20 avr. 2016, en vigueur depuis le 15 mai 2016 (RO 2016 1269).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.