Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

747.30 Legge federale del 23 settembre 1953 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera

747.30 Loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

disp1/Art. 164

1 Il diritto di bandiera conferito in virtù del decreto del Consiglio federale del 9 aprile 1941168 concernente la navigazione marittima sotto bandiera svizzera si estingue due anni dopo la entrata in vigore della presente legge.

2 Almeno un anno prima della scadenza del termine previsto nel capoverso 1, l’USNM deve indicare d’ufficio ai proprietari e agli armatori delle navi svizzere le nuove condizioni che ancora devono essere adempiute affinché l’iscrizione delle navi possa sussistere dopo la scadenza del termine.

3 Il Consiglio federale può, in casi speciali, prorogare i termini, qualora l’USNM o il proprietario ne faccia domanda.

168 [CS 7 444; RU 1952 1076 art. 1]

disp1/Art. 164

1 Le droit au pavillon accordé en vertu de l’arrêté du Conseil fédéral du 9 avril 1941170 concernant la navigation maritime sous pavillon suisse s’éteint deux ans après l’entrée en vigueur de la présente loi.

2 Un an au moins avant l’expiration du délai prévu au al. 1, l’OSNM doit, de lui-même, indiquer aux propriétaires et aux armateurs des navires suisses les conditions nouvelles restant à remplir pour que l’enregistrement des navires subsiste au-delà dudit délai.

3 Le Conseil fédéral peut, dans des cas spéciaux, prolonger le délai sur requête de l’office ou du propriétaire.

170 [RS 7 503; RO 1952 1072 art. 1]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.