Il Consiglio federale svizzero,
in esecuzione della convenzione del 15 febbraio 19661 sulla stazzatura delle navi della navigazione interna (detta qui di seguito «convenzione»);
visto l’articolo 66 capoverso 2 della legge federale del 28 settembre 19232
sul registro del naviglio,
ordina:
2 RS 747.11. Alla disp. cit. corrisponde ora l’art. 56 della LF del 3 ott. 1975 sulla navigazione interna (RS 747.201).
Le Conseil fédéral suisse,
en application de la convention du 15 février 19661 relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure (dénommée ci-après «convention»);
vu l’art. 66, al. 2, de la loi fédérale du 28 septembre 19232 sur le registre des bateaux,
arrête:
2 RS 747.11. A la disp. mentionnée correspond actuellement l’art. 56 de la LF du 3 oct. 1975 sur la navigation intérieure (RS 747.201).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.