Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 12 e 56 capoverso 1 della legge federale del 3 ottobre 19751
sulla navigazione interna,
ordina:
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 12 et 56, al. 1, de la loi fédérale du 3 octobre 19751 sur la navigation intérieure,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.