1 Le scadenze dei controlli periodici dei gas di scarico e dei controlli dei sistemi di filtri antiparticolato sono le seguenti:
2 Esse possono essere superate di tre mesi al massimo.
3 Le scadenze per l’esecuzione dei controlli periodici dei gas di scarico e dei sistemi di filtri antiparticolato si applicano a prescindere da eventuali altri termini prescritti dal fabbricante per la manutenzione dei motori di battelli o dei sistemi di filtri antiparticolato.
1 Le délai d’exécution du contrôle subséquent des gaz d’échappement et du contrôle des systèmes de filtres à particules est de:
2 Ce délai peut être dépassé de trois mois au plus.
3 Les délais d’exécution des contrôles subséquents des gaz d’échappement et des contrôles des systèmes de filtres à particules sont applicables quel que soient les délais prescrits par le fabricant quant aux travaux d’entretien des moteurs de bateaux ou des systèmes de filtres à particules.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.