1 In caso di allagamento completo, devono restare a galla, completamente equipaggiati e non danneggiati:
2 La spinta idrostatica residua deve essere di almeno 15 kg per persona ammessa.
348 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 set. 1991, in vigore dal 1° gen. 1992 (RU 1992 219).
349 Introdotta dal n. I dell’O del 9 mar. 2001, in vigore dal 1° mag. 2001 (RU 2001 1089).
1 Doivent demeurer à flot par envahissement total, lorsqu’ils sont complètement équipés et non endommagés:
2 La poussée hydrostatique résiduelle sera d’au moins 15 kg par personne admise.
328 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 sept. 1991, en vigueur depuis le 1er janv. 1992 (RO 1992 219).
329 Introduite par le ch. I de l’O du 9 mars 2001, en vigueur depuis le 1er mai 2001 (RO 2001 1089).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.