Il Dipartimento federale degli affari esteri riscuote una tassa da 200 a 500 franchi per l’autorizzazione di un’eccezione giusta l’articolo 16. Inoltre è applicabile l’ordinanza del 10 settembre 196918 sulle tasse e spese nella procedura amministrativa.
Le Département fédéral des affaires étrangères perçoit un émolument de 200 à 500 francs pour l’autorisation d’une exception au sens de l’art. 16. Au surplus, l’ordonnance du 10 septembre 196915 sur les frais et indemnités en procédure administrative est applicable.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.