1 Gli uffici del registro del naviglio riscuotono le tasse seguenti:
2 Inoltre le regole seguenti si applicano per il calcolo della tassa secondo il capoverso 1 lettera d17:
3 Il richiedente deve inoltre rimborsare all’Ufficio del registro del naviglio tutti i disborsi (spese di porto e di pubblicazione, tasse telefoniche, ecc.).
4 L’Ufficio del registro può domandare un anticipo sulle tasse e sulle spese.
5 Non sono riscosse tasse per le iscrizioni, radiazioni e comunicazioni d’ufficio.
1 Les offices du registre des bateaux perçoivent les émoluments suivants:
2 En outre les règles suivantes s’appliquent au calcul de l’émolument au sens de l’al. 1, let. d:
3 Le requérant doit en outre rembourser à l’office du registre des bateaux tous les frais (frais de port, de publication, taxes téléphoniques, etc.).
4 L’office du registre des bateaux peut demander une avance à valoir sur les émoluments et les frais.
5 Il n’est pas perçu d’émoluments pour les inscriptions, radiations et communications qui sont opérées d’office.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.