1 Nel traffico concessionario, dopo l’accettazione del trasporto o dopo un trasbordo, i bagagli sono trasportati con la prossima corsa adatta.
2 L’impresa può escludere il trasporto di bagagli da determinate corse.
1 En trafic relevant de la concession, le transport de bagages est assuré par la première course appropriée qui suit l’enregistrement ou un transbordement.
2 L’entreprise peut exclure le transport des bagages de certaines courses.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.