1 Il titolare può rinunciare in qualsiasi momento all’attività oggetto dell’autorizzazione.
2 Il titolare deve notificare la rinuncia all’autorità che rilascia l’autorizzazione.
1 Le titulaire de l’autorisation peut en tout temps renoncer à exercer l’activité autorisée.
2 Il en informe l’autorité d’autorisation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.