1 Occorre un attestato di conformità per:
2 All’attestato di conformità per un sottosistema devono essere allegati i seguenti documenti tecnici:
3 Se necessario, l’autorità competente per il rilascio dell’autorizzazione può richiedere altri documenti, in conformità con l’articolo 11 paragrafo 2 e l’allegato VIII del regolamento UE sugli impianti a fune70.
4 I documenti presentati devono essere redatti in una lingua ufficiale della Confederazione oppure in inglese.
69 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5831).
70 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 3 cpv. 4.
1 Une attestation de conformité est nécessaire pour:
2 L’attestation de conformité pour un sous-système doit être accompagnée de la documentation technique suivante:
3 Au besoin, l’autorité qui délivre l’autorisation peut exiger d’autres documents au sens de l’art. 11, par. 2, et de l’annexe VIII du règlement UE relatif aux installations à câbles71.
4 Les documents doivent être rédigés dans une langue officielle de la Confédération ou en anglais.
70 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 oct. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 5831).
71 Cf. note de bas de page relative à l’art. 3, al. 4.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.