1 Il conto degli impianti e degli ammortamenti deve essere allestito secondo i principi degli importi lordi e della valutazione singola. Deve contenere il conto dettagliato delle voci di bilancio delle immobilizzazioni materiali.
2 La strutturazione minima per le immobilizzazioni da iscrivere all’attivo figura nell’allegato.
1 Le compte des immobilisations et des amortissements est établi selon le principe des montants bruts et celui de l’évaluation séparée. Il présente en détail les postes des immobilisations corporelles tels qu’ils figurent dans le bilan.
2 La structure minimale pour les immobilisations à activer est régie par l’annexe à la présente ordonnance.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.