L’amministratore esamina i crediti insinuati e le pretese avanzate contro la massa e decide sulla loro validità e sul loro importo. Queste decisioni saranno comunicate per iscritto ai pretendenti. Inoltre dovrà pubblicarsi il luogo dove si può prendere cognizione dello specchio delle pretese state avanzate e delle decisioni. Entro trenta giorni dalla data della pubblicazione potrà essere interposto ricorso al Tribunale federale contro la decisione dell’amministratore.
Le liquidateur examine les réclamations intervenues et les prétentions élevées contre la masse et statue sur leur validité et sur leur montant. Ces décisions seront communiquées par écrit aux intervenants. Le liquidateur publiera en outre le lieu où les intéressés pourront prendre connaissance du tableau des interventions et des décisions. Dans les trente jours dès la date de la publication, les intéressés pourront recourir au Tribunal fédéral contre la décision du liquidateur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.