1 L’esame di capacità per un’attività di cui all’articolo 3 capoverso 1 comprende un esame teorico e uno pratico.
2 In singoli casi motivati il perito esaminatore può derogare alla disposizione di cui al capoverso 1.
1 L’examen de capacité pour une activité visée à l’art. 3, al. 1, se compose d’un examen théorique et d’un examen pratique.
2 Dans des cas isolés et justifiés, l’examinateur peut déroger à ces prescriptions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.