1 Se le esigenze d’esercizio e di circolazione lo richiedono, l’UFT può prevedere estensioni e limitazioni dei certificati di cui agli articoli 4 e 5.
2 Le estensioni e le limitazioni sono iscritte nel certificato.
3 L’UFT emana direttive concernenti le estensioni e le limitazioni dei certificati.
1 L’OFT peut prévoir des extensions et des restrictions des attestations selon les art. 4 et 5 si les nécessités de l’exploitation ou du service du roulement l’imposent.
2 Les extensions et les restrictions doivent être inscrites dans l’attestation.
3 L’OFT édicte des directives concernant l’extension et la restriction des attestations.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.