Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.141.21 Ordinanza del DATEC del 27 novembre 2009 concernente l'abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie (OVF)

742.141.21 Ordonnance du DETEC du 27 novembre 2009 sur l'admission à la conduite de véhicules moteurs des chemins de fer (OCVM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 61 Conclusione dell’attività del medico di fiducia

L’attività del medico di fiducia termina:

a.
in seguito a ritiro del medico di fiducia;
b.
se l’UFT non rinnova la nomina;
c.
se l’UFT decide la rimozione del medico di fiducia;
d.
al termine dell’anno in cui il medico di fiducia compie i 70 anni d’età.

Art. 61 Fin de l’activité de médecin-conseil

L’activité d’un médecin-conseil se termine:

a.
s’il se démet de ses fonctions;
b.
si l’OFT ne renouvelle pas sa nomination;
c.
si l’OFT le relève de ses fonctions;
d.
à la fin de l’année où il atteint l’âge de 70 ans.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.