La procedura dell’UFT di rilascio e di rinnovo è retta:
37 Introdotto dal n. I dell’O del 29 mag. 2013 (RU 2013 1659). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 nov. 2019, in vigore dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3571).
38 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 5a cpv. 1.
39 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 5b cpv. 1.
La procédure de l’OFT relative à l’octroi et au renouvellement est régie:
37 Introduit par le ch. I de l’O du 29 mai 2013 (RO 2013 1659). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 6 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er déc. 2019 (RO 2019 3571).
38 Cf. note de bas de page relative à l’art. 5a, al. 1.
39 Cf. note de bas de page relative à l’art. 5b, al. 1.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.