1 Il programma di utilizzazione della rete stabilisce, per una determinata fase di ampliamento, l’utilizzazione delle tracce prevista per un’ora modello.
2 Può stabilire che diversi tipi di trasporto si alternino nell’utilizzo di tracce prestabilite.
3 Mantiene libere capacità per il traffico non pianificabile a lungo termine.
4 Distingue l’utilizzazione delle tracce da parte dei seguenti tipi di trasporto:
5 Può altresì contenere per determinate tratte istruzioni specifiche importanti per l’utilizzazione di una traccia.
12 Introdotto dal n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4159).
1 La stratégie d’utilisation du réseau définit, pour une étape d’aménagement, l’utilisation des sillons planifiée par heure-type.
2 Elle peut définir une utilisation alternative de certains sillons par divers types de transport.
3 Elle prévoit des réserves de capacités pour le trafic non planifiable à long terme.
4 Elle indique l’utilisation des sillons par les types de transport suivants:
5 Elle peut contenir des indications spécifiques aux différents tronçons et importantes pour l’utilisation d’un sillon.
11 Introduit par le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4159).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.