1 Il presidente convoca la ComFerr secondo necessità.
2 Egli è tenuto a convocare la ComFerr se un membro ne fa richiesta motivata.
1 Le président convoque la RailCom selon les besoins.
2 Il est tenu de convoquer la RailCom lorsqu’un membre le demande, pour autant que cette demande soit motivée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.