Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

741.435.4 Ordinanza del 22 ottobre 1986 sull'emissione di gas di scarico dei ciclomotori (OEA 4)

741.435.4 Ordonnance du 22 octobre 1986 sur les émissions de gaz d'échappement des cyclomoteurs (OEV 4)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

741.435.4

Ordinanza
sull’emissione di gas di scarico dei ciclomotori

(OEA 4)

del 22 ottobre 1986 (Stato 4  agosto 1998)

Préface

741.435.4

Ordonnance
sur les émissions de gaz d’échappement des cyclomoteurs

(OEV 4)

du 22 octobre 1986 (Etat le 1er janvier 1998)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.