1 Per la trasmissione dell’energia elettrica si devono impiegare cavi di rete. Sono ammesse eccezioni solamente nei casi in cui la linea attraversa terreni sui quali l’esercente della linea stessa gode del diritto esclusivo di disporre.
2 I cavi a bassa tensione posati in superficie negli impianti a corrente forte non devono avere involucri conduttori.
3 L’inserimento di conduttori a bassa tensione, di segnalazione, di misurazione e di comando all’interno dei cavi ad alta tensione è ammesso a condizione che essi presentino una isolazione sufficiente e non esercitino nessuna importante funzione di protezione o di sicurezza.
1 On utilisera des câbles de réseau pour le transport de l’énergie électrique. Des exceptions seront admises si la ligne traverse uniquement la propriété de l’exploitant.
2 Les câbles à basse tension à ciel ouvert situés dans les installations à courant fort sont admis sans gaine conductrice.
3 L’incorporation de conducteurs à basse tension ou de conducteurs de signalisation, de mesure et de commande dans un câble à haute tension est admise lorsqu’ils disposent d’une isolation suffisante et qu’ils n’assurent aucune fonction importante de protection ou de sécurité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.