1 L’esercente deve identificare e, se necessario, proteggere le tratte di linea allo scoperto.
2 Grazie a misure idonee di protezione, va impedita l’esposizione a pericolo di terzi.
1 Les tronçons de ligne dans les fouilles à ciel ouvert doivent être identifiés par l’exploitant et protégés en fonction des nécessités.
2 Des mesures de protection appropriées doivent être prises pour éviter que des tiers soient mis en danger.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.