Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.27 Ordinanza del 7 novembre 2001 concernente gli impianti elettrici a bassa tensione (Ordinanza sugli impianti a bassa tensione, OIBT)

734.27 Ordonnance du 7 novembre 2001 sur les installations électriques à basse tension (Ordonnance sur les installations à basse tension, OIBT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Contenuto dell’autorizzazione d’installazione

1 L’autorizzazione generale d’installazione per le imprese indica:

a.
il titolare dell’autorizzazione;
b.35
il responsabile tecnico e il suo tasso di occupazione nonché le persone autorizzate a eseguire il controllo secondo l’articolo 10 capoverso 2; e
c.
le altre persone del mestiere che hanno il diritto di firma nei confronti dei gestori di rete.

2 Le autorizzazioni d’installazione limitate indicano:

a.
il titolare dell’autorizzazione;
b.
la persona che possiede le conoscenze professionali richieste per il rilascio dell’autorizzazione; e
c.
il tipo e l’estensione dei lavori d’installazione autorizzati ed eventualmente i materiali e gli impianti per i quali l’autorizzazione è valida.36

3 Le autorizzazioni per i lavori d’installazione interni all’impresa indicano inoltre il titolare dell’autorizzazione di controllo che garantisce l’assistenza tecnica conformemente all’articolo 13 capoverso 4.

35 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 ago. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 4981).

36 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 ago. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 4981).

Art. 17 Teneur de l’autorisation d’installer

1 L’autorisation générale d’installer accordée à une entreprise indique:

a.
le titulaire de l’autorisation;
b.31
le responsable technique et son taux d’occupation ainsi que les personnes autorisées à contrôler visées à l’art. 10, al. 2, et
c.
les autres personnes compétentes ayant le droit de signature vis-à-vis des exploitants du réseau.

2 Les autorisations d’installer limitées indiquent:

a.
le titulaire de l’autorisation;
b.
la personne qui possède les connaissances professionnelles requises pour l’autorisation, et
c.
la nature et l’ampleur des travaux d’installation autorisés ainsi que, le cas échéant, les équipements et les installations auxquels se rapporte l’autorisation.32

3 Les autorisations pour les travaux d’installation à l’intérieur de l’entreprise indiquent en outre l’organisme d’inspection accrédité qui assure le suivi technique selon l’art. 13, al. 4.

31 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 août 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 4981).

32 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 août 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 4981).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.