1 L’IFSN disdice il rapporto di lavoro con una decisione.
2 I collaboratori disdicono il loro rapporto di lavoro per scritto. Se lo disdicono senza preavviso, devono indicarne i motivi.
1 L’IFSN résilie les rapports de travail par voie de décision.
2 Le collaborateur résilie ses rapports de travail par écrit. Toute résiliation immédiate doit être motivée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.