1 Il richiedente o il titolare della licenza deve dimostrare che:
2 Egli deve fornire la dimostrazione mediante un’analisi probabilistica di sicurezza.
3 L’autorità di vigilanza è incaricata di definire in direttive specifiche i requisiti relativi all’analisi probabilistica di sicurezza.
1 Le requérant ou le détenteur d’autorisation doit démontrer que:
2 Pour ce faire, il doit s’appuyer sur une analyse probabiliste de la sécurité.
3 L’autorité de surveillance est chargée de définir dans des directives les exigences que doit remplir l’analyse probabiliste de sécurité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.