Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

730.014.1 Ordinanza del DATEC dell' 11 marzo 2016 sul calcolo dei costi computabili delle misure d'esercizio per il risanamento di centrali idroelettriche (OCRCI)

730.014.1 Ordonnance du DETEC du 11 mars 2016 concernant le calcul des coûts imputables des mesures d'exploitation visant à assainir des centrales hydroélectriques (Ocach)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Campo d’applicazione

La presente ordinanza disciplina:

a.
il calcolo dei costi computabili che insorgono a seguito degli effetti sull’esercizio di misure concernenti le centrali idroelettriche di cui all’articolo 83a della legge federale del 24 gennaio 19913 sulla protezione delle acque (LPAc) e all’articolo 10 della legge federale del 21 giugno 19914 sulla pesca (LFSP);
b.
l’assegnazione dell’indennizzo per tali costi; nonché
c.
il versamento dell’indennizzo per tali costi.

Art. 1 Champ d’application

La présente ordonnance régit:

a.
le calcul des coûts imputables liés aux mesures ayant des effets sur l’exploitation de centrales hydroélectriques qui sont prises en vertu de l’art. 83a de la loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux)3 et de l’art. 10 de la loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche (LFSP)4;
b.
l’allocation d’indemnités pour de tels coûts, et
c.
le versement des indemnités allouées.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.