Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

730.010.1 Ordinanza del DATEC del 1° novembre 2017 sulla garanzia di origine e l'etichettatura dell'elettricità (OGOE)

730.010.1 Ordonnance du DETEC du 1er novembre 2017 sur la garantie d'origine et le marquage de l'électricité (OGOM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Eccezioni alla registrazione

Non possono essere registrati gli impianti con:

a.10
una potenza dell’impianto inferiore a 2 kW per gli impianti fotovoltaici;
b.
una potenza nominale in corrente alternata inferiore a 2 kVA per le altre tecnologie.

10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 24 nov. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 829).

Art. 3 Exception à l’enregistrement

Les installations suivantes ne peuvent pas être enregistrées:

a.10
installations d’une puissance inférieure à 2 kW pour le photovoltaïque;
b.
installations d’une puissance nominale côté courant alternatif inférieure à 2 kVA pour les autres technologies.

10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 24 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 829).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.