Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

725.14 Legge federale del 17 giugno 1994 concernente il transito stradale nella regione alpina (LTS)

725.14 Loi fédérale du 17 juin 1994 sur le transit routier dans la région alpine (LTRA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Strade di circonvallazione

1 La costruzione e l’estensione di strade di circonvallazione che sgravano gli abitati dal traffico di transito sono ammissibili.

2 Le strade di circonvallazione di più abitati sottostanno al capoverso 1 unicamente se detti abitati formano un agglomerato coeso o se lo esigono altre ragioni inerenti alla pianificazione del territorio o alla protezione dell’ambiente.

Art. 4 Routes de contournement

1 La construction et l’extension de routes de contournement sont autorisées.

2 L’al. 1 ne s’applique aux routes qui contournent plusieurs localités que si ces dernières forment une agglomération continue ou si d’autres raisons, relevant de l’aménagement du territoire ou de la protection de l’environnement, dictent ce tracé.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.