1 Rientrano nei costi di manutenzione le spese per:
2 L’USTRA stabilisce caso per caso quali costi sono computabili come costi di manutenzione.11
3 Per gli impianti utilizzati insieme a terzi, l’USTRA stabilisce il contributo della Confederazione ai costi commisurato all’interesse delle strade nazionali.
4 La Confederazione partecipa ai costi relativi agli impianti giusta i capoversi 1 lettera b e 3 solo se, prima della pianificazione e dell’esecuzione dei lavori di manutenzione da parte di terzi, è stata ottenuta l’autorizzazione dell’USTRA.
11 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6801).
1 Sont englobées dans les frais d’entretien les dépenses liées:
2 L’OFROU détermine au cas par cas quels coûts sont considérés comme frais d’entretien.11
3 Si les installations sont utilisées en commun avec des tiers, l’OFROU détermine la participation fédérale aux coûts en fonction des intérêts de la route nationale.
4 La Confédération ne participe aux coûts relatifs aux installations visées aux al. 1, let. b, et 3 que si les tiers effectuant des travaux d’entretien sur lesdites installations ont reçu l’autorisation de l’OFROU avant la planification et l’exécution.
11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6801).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.