Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

721.832 Ordinanza del 16 aprile 1997 sulla parte del canone per i diritti d'acqua

721.832 Ordonnance du 16 avril 1997 sur la part à la redevance hydraulique annuelle

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 4 Disposizioni finali

1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° maggio 1997.

2 La parte del canone per i diritti d’acqua è riscossa per il 1997 pro rata temporis con quella per il 1998.

Art. 4 Dispositions finales

1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mai 1997.

2 La part à la redevance hydraulique annuelle pour 1997 est prélevée pro rata temporis en même temps que celle de 1998.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.