1 Se la concessione interessa più Cantoni, si seguirà in ciascuno di essi la procedura che gli è propria.
2 In caso di contestazione decide il Dipartimento.79
79 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 13 dic. 1996, in vigore dal 1° mag. 1997 (RU 1997 991; FF 1995 IV 903).
1 Si la concession intéresse plusieurs cantons, chacun d’eux appliquera sa propre procédure.
2 En cas de contestation, le département statue.81
81 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1er mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.