1 Il presente decreto, non rivestendo carattere obbligatorio generale, entra immediatamente in vigore.
2 Il Consiglio federale è incaricato di eseguirlo.
1 Le présent arrêté, qui n’est pas d’une portée générale, entre immédiatement en vigueur.
2 Le Conseil fédéral est chargé de son exécution.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.