Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

721.101 Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)

721.101 Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation (LOA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Obbligo di collaborazione

Per quanto necessario all’esercizio della sua attività, all’autorità di vigilanza:

a.
vanno fornite tutte le informazioni e i documenti occorrenti;
b.
vanno messi gratuitamente a disposizione il personale e il materiale occorrenti;
c.
va accordato in ogni tempo il libero accesso all’impianto.

Art. 25 Obligation de collaborer

L’autorité de surveillance, pour mener à bien sa tâche, peut:

a.
obtenir les renseignements et les documents nécessaires;
b.
le personnel et le matériel nécessaires soient mis gratuitement à sa disposition;
c.
accéder librement à l’installation en tout temps.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.