1 Se la presidenza o il segretario utilizzano la propria infrastruttura, la rispettiva indennità di cui all’articolo 3 capoverso 2 aumenta del 60 per cento (supplemento per l’infrastruttura).
2 Il supplemento per l’infrastruttura copre i costi usuali per le postazioni di lavoro sostenuti nell’ambito dell’attività della commissione, in particolare:
3 Se la presidenza o il segretario non utilizzano la propria infrastruttura, sono indennizzati a copertura dei costi effettivi di cui al capoverso 2 da essi sostenuti.
1 Si le président ou le secrétaire utilisent leur propre infrastructure, leur indemnité prévue à l’art. 3, al. 2, est relevée de 60 % (supplément d’infrastructure).
2 Le supplément d’infrastructure couvre les coûts de poste de travail habituellement liés à l’activité de la commission, notamment :
3 Si le président ou le secrétaire n’utilisent pas leur propre infrastructure, les coûts effectivement engagés leur sont indemnisés selon l’al. 2.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.