Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 70 Sistemazione nazionale, regionale e locale del territorio
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire

702.1 Ordinanza del 4 dicembre 2015 sulle abitazioni secondarie (OASec)

702.1 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les résidences secondaires (ORSec)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Sospensione secondo l’articolo 14 capoverso 1 lettera b LASec

1 L’autorità preposta alle autorizzazioni edilizie limita le sospensioni secondo l’articolo 14 capoverso 1 lettera b LASec al massimo a due anni. Essa proroga la sospensione se il proprietario fornisce la prova che le condizioni secondo l’articolo 14 capoverso 1 lettera b LASec continuano ad essere adempiute. Ogni proroga ha una durata massima di due anni.

2 Il proprietario deve sempre dimostrare che:

a.
le inserzioni sono state regolarmente pubblicate con modalità usuali per il mercato;
b.
l’abitazione è stata messa a bando a condizioni usuali per il mercato e per il luogo; e
c.
l’abitazione è sempre stata pronta a essere occupata da un locatario o acquirente.

3 Se la prova secondo l’articolo 14 capoverso 1 lettera b LASec non viene fornita, l’autorità preposta all’autorizzazione edilizia nega la sospensione. Nel caso in cui entrino in considerazione le misure ufficiali di cui all’articolo 17 LASec, essa trasmette il fascicolo all’autorità competente.

4 Nel caso di cui all’articolo 14 capoverso 1 lettera b LASec, su domanda del proprietario, l’Ufficio del registro fondiario indica la sospensione temporanea nella menzione.

Art. 9 Suspension conformément à l’art. 14, al. 1, let. b, LRS

1 L’autorité compétente pour les autorisations de construire limite la suspension à une durée de deux ans au plus, en vertu de l’art. 14, al. 1, let. b, LRS. Elle prolonge la suspension si le propriétaire fournit la preuve que les conditions énoncées à l’art. 14, al. 1 let. b, LRS sont toujours remplies. La prolongation est à chaque fois de deux ans au plus.

2 Le propriétaire doit attester dans chaque cas:

a.
que des annonces ont régulièrement été publiées selon les usages du marché;
b.
que le logement a été proposé aux conditions usuelles du marché et conformes à l’usage local, et
c.
que le logement a été en tout temps prêt à être occupé par un locataire ou un acquéreur.

3 A défaut de preuve selon l’art. 14, al. 1, let. b, LRS, l’autorité compétente pour les autorisations de construire refuse la suspension. Si des mesures administratives prévues à l’art. 17 LRS sont envisagées, elle transmet le dossier à l’autorité compétente.

4 Sur requête du propriétaire, l’office du registre foncier, dans le cas prévu à l’art. 14, al. 1, let. b, LRS, complète la mention de la restriction d’utilisation par l’indication de la suspension temporaire.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.