1 Edifici o impianti possono essere costruiti o trasformati solo con l’autorizzazione dell’autorità.
2 L’autorizzazione è rilasciata solo se:
3 Sono riservate le altre condizioni previste dal diritto federale e cantonale.
1 Aucune construction ou installation ne peut être créée ou transformée sans autorisation de l’autorité compétente.
2 L’autorisation est délivrée si:
3 Le droit fédéral et le droit cantonal peuvent poser d’autres conditions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.