1 La Regìa federale degli alcool (Regìa) gestisce le sue finanze e la contabilità conformemente ai principi dell’economia aziendale.
2 Le finanze sono gestite secondo i principi della legalità, dell’urgenza, dell’economicità e della parsimonia.
3 I conti sono tenuti secondo i principi dell’universalità, dell’unità, della specificazione e dell’annualità. Il conteggio ha luogo secondo il principio dell’espressione al lordo.
4 I conti devono essere compilati in modo che sia possibile verificare con affidabilità e compiutezza lo stato patrimoniale, i debiti, i crediti e il risultato d’esercizio.
1 La Régie fédérale des alcools (la Régie) gère ses finances et sa comptabilité selon les principes de l’économie d’entreprise.
2 Les finances sont gérées dans le respect des principes de la légalité, de l’urgence et de l’emploi efficace et ménager des fonds.
3 Les comptes sont établis selon les principes de l’universalité, de l’unité, de la spécialité, de l’annualité et du produit brut.
4 Le compte doit être conçu de telle façon que l’état de la fortune, l’état des créances et des engagements ainsi que les résultats d’exploitation puissent être entièrement constatés de manière fiable.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.