Gli istituti finanziari svizzeri tenuti alla comunicazione attuano soltanto le modifiche ai commentari dell’OCSE sul Modello di accordo tra autorità competenti e sullo SCC che sono state integrate in una legge federale o in un’ordinanza oppure in un’istruzione dell’Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC).
Les institutions financières suisses déclarantes ne sont tenues d’appliquer les modifications des commentaires de l’OCDE sur le modèle d’accord entre autorités compétentes et sur la NCD que lorsque ces modifications ont été inscrites dans une loi fédérale, une ordonnance ou dans une directive de l’Administration fédérale des contributions (AFC).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.