642.110.8 Ordinanza del 20 ottobre 1993 sull'imposizione delle persone fisiche che svolgono all'estero un'attività per conto della Confederazione o di altre corporazioni o stabilimenti svizzeri di diritto pubblico
642.110.8 Ordonnance du 20 octobre 1993 sur l'imposition des personnes physiques domiciliées à l'étranger et exerçant une activité pour le compte de la Confédération ou d'autres corporations ou établissements de droit public suisses
Titolo
642.110.8
Ordinanza
sull’imposizione delle persone fisiche che svolgono all’estero
un’attività per conto della Confederazione o di altre
corporazioni o stabilimenti svizzeri di diritto pubblico
del 20 ottobre 1993 (Stato 1° gennaio 2014)
Préface
642.110.8
Ordonnance
sur l’imposition des personnes physiques domiciliées
à l’étranger et exerçant une activité pour le compte
de la Confédération ou d’autres corporations
ou établissements de droit public suisses
du 20 octobre 1993 (Etat le 1er janvier 2014)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.