Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Droit interne 6 Finances 64 Impôts

641.811.911 Ordinanza del DFF del 5 maggio 2000 concernente il compenso alle autorità cantonali per l'esecuzione della tassa sul traffico pesante

641.811.911 Ordonnance du DFF du 5 mai 2000 sur l'indemnisation des autorités cantonales pour l'exécution de la redevance sur le trafic des poids lourds

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Le autorità d’esecuzione cantonali ricevono un compenso per l’esecuzione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) sotto forma di un importo forfetario annuo.

Art. 1

Les autorités cantonales d’exécution sont indemnisées pour leur travail d’exécution de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations (RPLP) sous la forme d’un forfait annuel.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.