Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Droit interne 6 Finances 64 Impôts

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

641.711 Ordonnance du 30 novembre 2012 sur la réduction des émissions de CO2 (Ordonnance sur le CO2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 136 Diritto previgente: abrogazione

Le seguenti ordinanze sono abrogate:

1.
ordinanza del 22 giugno 2005370 sul computo delle riduzioni delle emissioni di CO2;
2.
ordinanza dell’8 giugno 2007371 sul CO2;
3.
ordinanza del DATEC del 27 settembre 2007372 relativa al Registro nazionale dello scambio di quote di emissioni;
4.
ordinanza del 24 novembre 2010373 sulla compensazione del CO2;
5.
ordinanza del 16 dicembre 2011374 sulla riduzione delle emissioni di CO2 delle automobili.

Art. 135a Approbation de décisions de portée secondaire

Le DETEC peut approuver des décisions techniques et administratives de portée secondaire prises par le comité mixte de l’accord SEQE367.

366 Introduit par le ch. I de l’O du 13 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4335).

367 RS 0.814.011.268

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.