1 La revoca dell’autorizzazione giusta l’articolo 28 capoverso 4 LIOm è oggetto di una decisione dell’autorità fiscale.
2 L’autorizzazione si estingue inoltre:
1 Le retrait de l’autorisation au sens de l’art. 28, al. 4, Limpmin fait l’objet d’une décision de l’autorité fiscale.
2 L’autorisation conférant le statut d’entrepôt agréé expire:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.