1 Le domande di restituzione devono essere inoltrate all’autorità fiscale nella forma da essa autorizzata.
2 Esse vertono sul consumo durante un periodo di un mese sino a 12 mesi.
85 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 1° lug. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3355).
1 Les demandes de remboursement doivent être remises à l’autorité fiscale dans la forme prescrite par cette dernière.
2 Elles peuvent porter sur la consommation de un à douze mois.
84 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1er juil. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 3355).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.