1 Per una determinata merce fa stato l’aliquota d’imposta corrispondente alla voce della tariffa doganale applicabile a tale merce.
2 L’aliquota d’imposta di franchi 11,90 per 1000 kg per il gasolio della voce 2710.199916 della tariffa doganale corrisponde a franchi 9,90 per 1000 l a 15°C.
16 Nuova voce giusta l’all. n. 13 dell’O del 3 lug. 2001, in vigore dal 1° gen. 2002 (RU 2001 2091).
1 Est déterminant pour une marchandise donnée le taux de l’impôt qui correspond au numéro du tarif des douanes applicable à cette marchandise.
2 Le taux de 11 fr. 90 par 1000 kg de gazole du numéro 2710.199916 du tarif des douanes correspond à 9 fr. 90 par 1000 l à 15° C.
16 Nouveau numéro selon l’annexe ch. 13 de l’O du 3 juil. 2001, en vigueur depuis le 1er janv. 2002 (RO 2001 2091).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.